ハジチについて

About Hajichi

ハジチのこれまでの歴史
History of Hajichi


奄美・沖縄には琉球より古来から明治末期まで伝わるハヂチ(針突)やパジキと呼ばれる、主に女性だけに行われる琉球沖縄固有のイレズミの風習がありました。

かつては主に女性の施術者(ハジチャー)により、適齢期(14~15歳ごろ)の女性に両手の甲や腕にかけて行われ、これは琉球沖縄女性の象徴でもありました。


In Okinawa, there was a custom of tattooing called Hajichi, which was practiced mainly only by women and was specific to Ryukyu/Okinawa from ancient times until the end of the Meiji period (1868-1912).

The tattoos was tattooed by female tattooists (hajichā) on the backs of hands and arms of women of the appropriate age (around 14 or 15 years old), and were a symbol of Okinawan women.

1879年に廃藩置県によって琉球から日本の「県」となった沖縄では、1889年に明治政府による「文身(イレズミ)禁止令」により、ハヂチャー(ハヂチの施術者)やハヂチをもつ女性たちは処罰や検挙の対象に変わらされました。

また、第二次世界大戦後、米軍統治下に置かれた沖縄では、同化政策で沖縄らしくするよりも日本(内地)らしくすることを求められたことにより、「ハジチ」も含めた沖縄の言葉の使用も「標準語普及活動」という名のもと、昭和中期まで禁止されました。

In 1879, Okinawa became a Japanese "prefecture" after the Ryukyu kingdom were abolished as a domain, and in 1889 women with Hajichi were subject to arrest by the Meiji government under the "Bunshin (Irezumi) ban," and became the object of discrimination within even Okinawan society.

After World War II, Okinawa came under the control of the U.S. military, and because Okinawa was required to look more like Japan (meanings assimilation policy in Japan) than like Okinawa (assimilation policy), the use of Okinawan words, including hajichi as we was also prohibited until the mid-Showa period under the name of the "Standard Language Popularization Campaign."

このような経緯により、沖縄からはハジチを手に入れている女性は1980年代以降から見られなくなりましたが、琉球沖縄の精神文化を象徴する風習/文化/伝統です。

Because of this women who have Hajichi in their hands have disappeared from Okinawa since the 1980's. It is a custom, culture, tradition that symbolizes the spiritual culture of Ryukyu and Okinawa. 

かつての主な施術理由

  1. 他国(日本や唐、アメリカ)に連れて行かれないため
  2. 結婚のしるしとして
  3. 成人式の意義、大人になった証( 入れていないと「未熟者」とからかわれた ) 
  4. 洗骨/改装風習文化によるため
  5. 魔除け・トーテム的な意義・装飾として 琉球神道(祖先崇拝など)との強い結びつき


現代は、5と6の理由のために施術をする方がほとんどです。

ハジチについてご理解いただきたいこと
(無断転載・盗用の禁止)

許可のない無断での画像の使用や転載、施術したお写真のハヂチ、タトゥーの盗用などは固くお断り・禁止しています。ご縁があり来てくださるクライアントの方々の想いとルーツ、おひとりおひとりと相談して文様やデザインを決めています。
ただのファッションや魔除けなどではなく、私たちの文化と先祖とつながる大切なものです。

盗用・模倣したりすることはこれまで奪われてきた琉球の文化がなかったことに加担する行為であるのと等しい行為です。消費側になるのではなく、あなたがハヂチの文化の当事者でない場合は特に、本当の意味でリスペクト(尊重)することをどうか忘れずに。

Understanding Hajichi
(Unauthorized Reproduction and Misuse Prohibited)

We kindly ask that you do not use or share images, or copy Hajichi and tattoo designs created during sessions, without permission. Each design is carefully created together with every client, honoring their wishes, personal stories, and roots. Hajichi is not simply a fashion trend or a charm—it is something deeply meaningful, connecting us to our culture and our ancestors.

Imitating or misusing these designs risks contributing to the erasure of Ryukyuan culture, which has already faced much loss throughout history. Instead of approaching Hajichi as something to consume, we ask you—especially if you are not from this culture—to remember the importance of true respect.

ハジチの施術について見る